top of page

Cypelín

léto 2012

Tak já bloud, vidím nebem plout ten oud, pět vrtulí už sviští

Že jsem bloud, račte mi prosím prominout a poslouchejte události příští

Nad povrch letiště připlul obří stín / A plochu neholenou on zpola zahalil

To houští tvého venkovského klínu / Přikryl mrak mého Cypelínu

Telegraf zblázněný tam dolů na zem hlásí / Po metrech odvíjí se papírová páska

Nachystej letiště, dnes setkají se trasy / Než tvrdé přistání, to radši měkká láska

Buď na mě hodná, tak buď na svého hocha /ať jenom málo hýbe se tvá přistávací plocha

Ať horizont tvůj se jen zvolna naklání / Ať bezpečné je tohle přistání

Tak já bloud, vidím nebem plout ten oud, pět vrtulí už sviští

Že jsem bloud, račte mi prosím prominout a poslouchejte události příští

 

Do škvíry hangáru on vklouzne za pár chvil / Do vrat, jež teplý tvůrce růžově obarvil

Do přítmí tvojí předehřáté sluje / Tam mého letostroje gigantický salám vpluje!

Tam mého Cypelínu vklouzne tělo prostě / Tam veledoutník rád se načas uskladní

Vzrušený dech a těla třes a nervozita roste / Chvíle napětí před prvním přistáním

Tak pootevři hangár svůj a zbav se vin / Za symbiózu těl, a opakuj si posté

Tvým posláním je skrýt můj skvělý Cypelín / To manévr je risk – vím, a nervozita? Roste...

 

Tak já bloud, vidím nebem plout ten oud, pět vrtulí už sviští

Že jsem bloud, račte mi prosím prominout a poslouchejte události příští

 

Tak snad to klaplo – už to vím / Dnes vyznamenán budu za splněný úkol

Teď ještě náklad svůj úlevně vypustím / Pak obestře mne sladký spánek vůkol...

Avšak:

 

Snad výbuch plynu kdesi v útrobách / Dnes o polednách nasycených hrachem

Exploze hnědá, ničivá a takřka smrtelná / Tak láska mladá nutně končí krachem.

Ach jo…

 

Co na tom, zítra zas zmizím do dáli / Já tragédii té snad zapomenout dám

Tam čekaj´ na mě další hangáry / U Nikoly, Jitky anebo u Báry

Tam všude čekají na má přistání / u Blaženy u Katky anebo u Stáni

A konečně si pěkně zalétám...

Takže v pohodě...

bottom of page